سید محمد جواد میرخباز
.۱۲ شهریور ۱۴۰۴
فرش ایرانی بهویژه فرش دستباف و ماشینی، یکی از شناختهشدهترین محصولات صادراتی دنیاست. اما برای ورود موفق به بازارهای جهانی، تنها کیفیت محصول کافی نیست؛ شما باید بتوانید ویژگیها و خصوصیات فرش را به زبان مشتریان خارجی معرفی کنید. در این مسیر، آشنایی با لغات انگلیسی تخصصی فرش یک ضرورت است.
این واژگان همان ابزاری هستند که در کاتالوگها، ایمیلهای صادراتی، قراردادها و حتی مذاکرات حضوری بهکار میروند. هر چه دایره لغات شما گستردهتر و دقیقتر باشد، حرفهایتر به نظر میرسید و اعتماد مشتریان بینالمللی را بیشتر جلب میکنید.
یکی از بزرگترین اشتباهات صادرکنندگان این است که به چند واژه عمومی مثل carpet یا rug بسنده میکنند. در حالی که یک مشتری خارجی میخواهد بداند:
طبق گزارش International Carpet Federation، بیش از ۶۰٪ قراردادهای صادراتی فرش به دلیل عدم توانایی در توضیح دقیق ویژگیهای محصول به زبان انگلیسی نهایی نمیشوند.
برای یادگیری بهتر، میتوان واژگان تخصصی فرش را در سه گروه اصلی تقسیم کرد:
لغاتی مثل Warp yarn (نخ تار)، Weft yarn (نخ پود)، Tufting (بافت پرزدار) و Backing material (جنس پشت فرش) در توضیح ساختار فرش بسیار مهماند.
واژگانی مثل Border design (طراحی حاشیه)، Medallion (ترنج)، Floral motif (نقوش گلدار) و Color palette (پالت رنگی) برای معرفی ظاهر فرش کاربرد دارند.
در مذاکرات صادراتی و قراردادها واژگانی مثل Proforma Invoice (پیشفاکتور)، Bill of Lading (بارنامه) و Letter of Credit (اعتبار اسنادی) بهکار میروند.
برای اینکه نیاز به جستوجوی پراکنده نداشته باشید، ما یک فایل جامع آماده کردهایم که شامل ۶۰ لغت کلیدی تخصصی فرش (ماشینی و دستباف) همراه با معنی و مثال کاربردی است. این فایل مرجع سریع شما در هنگام تنظیم کاتالوگ، نوشتن ایمیل یا مذاکره با مشتری خارجی خواهد بود.
👉 📥 دانلود فایل ۶۰ لغت انگلیسی تخصصی فرش
تفاوت این فایل با مقاله «اصطلاحات انگلیسی فرش ماشینی» این است که در اینجا تمرکز روی واژگان تخصصی است، در حالی که آن مقاله بیشتر به اصطلاحات و جملات کاربردی پرداخته است.
لغات انگلیسی تخصصی فرش یکی از مهمترین ابزارهای شما برای ورود به بازارهای جهانی هستند. بدون دانستن این واژگان، معرفی محصول و مذاکره با مشتریان بینالمللی بسیار دشوار خواهد بود.
پیشنهاد میکنم همین امروز:
از این نویسنده