
سید محمد جواد میرخباز
.۱۵ آذر ۱۴۰۴
تصور کنید در قلب نمایشگاه «دموتکس» هانوفر ایستادهاید؛ بزرگترین رویداد صنعت فرش جهان. غرفه شما پر از طرحهای بینظیر ایرانی است و یک خریدار بزرگ اروپایی با اشتیاق به سمت شما میآید. او سوالی میپرسد، اما شما دقیقاً متوجه منظور او نمیشوید یا نمیتوانید پاسخ فنی و دقیقی بدهید. چه اتفاقی میافتد؟ او لبخند میزند، تشکر میکند و به غرفه رقیب میرود.
در دنیای تجارت امروز، بهویژه در صنعت فرش ماشینی و نساجی، کیفیت محصول تنها نیمی از راه است. نیم دیگر، توانایی ارائه و ارتباط است.
تجربه سالها حضور در مذاکرات بینالمللی نشان داده است که فرصتهای طلایی بسیاری صرفاً به دلیل ضعف در ارتباطات کلامی از دست میروند. اما آیا واقعاً حضور در این رویدادها ضروری است؟ در این مقاله قصد داریم به طور دقیق بررسی کنیم که:
چرا نمایشگاههای بینالمللی برای صنعت فرش حکم مرگ و زندگی را دارند؟
چگونه از این فضا برای رصد رقبا و برندسازی استفاده کنیم؟
و مهمتر از همه، چرا "زبان انگلیسی تجاری" تنها ابزار شما برای تبدیل بازدیدکننده به مشتری وفادار است.
بسیاری از مدیران هنوز میپرسند: «آیا در عصر اینترنت و ایمیل، واقعاً نیاز است که هزینههای سنگین سفر و اجاره غرفه را متحمل شویم؟» پاسخ کوتاه این است: بله، قطعاً.
صنعت فرش و نساجی، یک صنعت «لمسی» (Tactile) است. خریدار باید تراکم فرش، لطافت نخ و زنده بودن رنگها را از نزدیک ببیند. اما فراتر از آن، نمایشگاهها کارکردهای حیاتیتری دارند:
نکته منتورینگ: نمایشگاه جای "فروختن" نیست؛ جای "کاشتن بذر" است. شما آنجا هستید تا "Lead" (سرنخ تجاری) جمع کنید، نه اینکه فقط کاتالوگ پخش کنید.
شاید بگویید «ما مترجم داریم.» اما بگذارید با شما صادق باشم؛ در مذاکرات سطح بالا، مترجم همیشه یک مانع است. وقتی شما خودتان با خریدار صحبت میکنید، انرژی، اشتیاق و صداقت شما منتقل میشود. وقتی مترجم صحبت میکند، این حس از بین میرود.
در نمایشگاههای تخصصی مثل دموتکس (Domotex) یا قاضیآنتپ (Gaziantep)، زبان انگلیسی تنها ابزار شما برای بقاست. اما منظور من از زبان، دانستن گرامر پیچیده نیست. منظور "Business English" یا انگلیسی تجاری است.
خبر خوب این است که برای موفقیت در نمایشگاه، نیازی نیست شکسپیر بخوانید! شما به مجموعهای محدود اما کاربردی از واژگان و عبارات نیاز دارید. همانطور که در کتاب اثر مرکب (The Compound Effect) آمده، اقدامات کوچک اما مداوم نتایج بزرگ میسازند.
اگر هر روز فقط ۱۵ دقیقه روی اصطلاحات تخصصی فرش و مکالمات نمایشگاهی وقت بگذارید، در عرض ۳ ماه میتوانید بدون ترس در غرفه خود بایستید.
بیایید چند واژه کلیدی را همین الان یاد بگیریم:
شرکت در نمایشگاههای بینالمللی فرش و نساجی، دروازه ورود به بازارهای جهانی است. اما کلید این دروازه، در دستان کسی است که بتواند ارتباط موثر برقرار کند. زبان انگلیسی در این محیط، یک درس مدرسه نیست؛ یک مهارت پولساز است.
در مقاله بعدی از این سری، به سراغ معرفی دقیق و مقایسه نمایشگاههای بزرگ دنیا (آلمان، ترکیه، چین) میرویم و به شما میگوییم کدامیک برای استراتژی صادراتی شما مناسبتر است.
پیشنهاد ویژه برای مدیران و کارشناسان فروش: اگر میخواهید برای نمایشگاه بعدی آماده شوید و نگران سطح زبان خود هستید، پیشنهاد میکنم "دوره جامع انگلیسی تجاری ویژه صنعت فرش" را بررسی کنید. ما در این دوره، دقیقاً همان چیزی را آموزش میدهیم که در غرفه به آن نیاز دارید.
مشاهده دوره جامع انگلیسی تجاری صنعت فرش
از این نویسنده