logo

یادگیری زبان انگلیسی با فیلم و سریال | روش حرفه‌ای برای مبتدی‌ها

author

.

۱۲ مرداد ۱۴۰۴

چگونه با فیلم و سریال انگلیسی زبان یاد بگیریم؟

یادگیری زبان انگلیسی تنها محدود به کتاب و کلاس نیست. یکی از جذاب‌ترین و مؤثرترین روش‌های تقویت زبان، تماشای فیلم و سریال به زبان انگلیسی است. این روش علاوه بر سرگرم‌کننده بودن، فرصتی بی‌نظیر برای تقویت مهارت شنیداری، گسترش دایره واژگان و آشنایی با تلفظ و اصطلاحات واقعی فراهم می‌کند. اما آیا صرفاً دیدن فیلم کافیست؟ مطمئناً نه. در این مقاله با یک رویکرد حرفه‌ای و هدفمند یاد می‌گیرید چگونه از فیلم و سریال به‌عنوان ابزار آموزشی استفاده کنید و به یک زبان‌آموز فعال تبدیل شوید، نه فقط یک بیننده‌ی منفعل.

چرا یادگیری زبان با فیلم مؤثرتر از روش‌های سنتی است؟

برخلاف کتاب‌های درسی که معمولاً زبان رسمی، ساختگی و خشک را آموزش می‌دهند، فیلم‌ها زبان واقعی را در بستر زندگی واقعی به شما نشان می‌دهند. وقتی شخصیت‌ها در موقعیت‌های مختلف حرف می‌زنند، شما با لهجه‌ها، اصطلاحات محاوره‌ای، زبان بدن و لحن واقعی مواجه می‌شوید. مغز انسان نیز به‌شکل ناخودآگاه بهتر می‌تواند زبان را در قالب تصویر و صدا یاد بگیرد. طبق نظریه‌ی Dual Coding روان‌شناس Allan Paivio، ترکیب تصویر و زبان باعث افزایش درک و حافظه می‌شود. بنابراین یادگیری با فیلم از نظر شناختی بسیار مؤثرتر از روش‌های متنی خشک است.

انتخاب فیلم مناسب سطح زبان شما بسیار حیاتی است

بزرگ‌ترین اشتباه مبتدی‌ها این است که سراغ فیلم‌های پیچیده یا بدون زیرنویس می‌روند. این کار نه‌تنها یادگیری را مختل می‌کند بلکه اعتماد‌به‌نفس شما را نیز از بین می‌برد. اگر در سطح پایه هستید، پیشنهاد می‌کنم با انیمیشن‌های ساده مانند Finding Nemo یا Up شروع کنید که زبان ساده، تلفظ واضح و جملات کوتاه دارند. در سطح متوسط می‌توانید سراغ سریال‌هایی مانند Friends  بروید. این سریال‌ها مکالمه‌محور هستند و اصطلاحات روزمره زیادی در آن‌ها استفاده می‌شود. در مراحل پیشرفته‌تر می‌توان از سریال‌هایی مثل Suits، The Crown یا حتی مستندهای BBC استفاده کرد.

زیرنویس؛ استفاده درست یا وابستگی غلط؟

زیرنویس می‌تواند در یادگیری کمک بزرگی باشد؛ به‌شرط آنکه درست از آن استفاده شود. برای افراد سطح مبتدی، استفاده از زیرنویس انگلیسی در ابتدا توصیه می‌شود تا ارتباط بین صدا و نوشتار برقرار شود. اما باید بدانید هدف نهایی، حذف زیرنویس است. برای این کار می‌توانید در سه مرحله عمل کنید:

  1. بار اول با زیرنویس فارسی تماشا کنید (برای درک محتوا)
  2. بار دوم با زیرنویس انگلیسی ببینید (برای تمرکز بر واژگان و ساختارها)
  3. بار سوم بدون زیرنویس ببینید (برای تمرین شنیداری کامل)

این روش به شما کمک می‌کند زبان را درک کنید، سپس آن را تحلیل کرده و در نهایت، بدون کمک دیگران بشنوید و بفهمید.

چگونه فیلم را به کلاس زبان تبدیل کنیم؟

برای اینکه یادگیری واقعی اتفاق بیفتد، فقط نشستن و دیدن فیلم کافی نیست. شما باید فعالانه عمل کنید. در ادامه چند تمرین مؤثر برای استفاده آموزشی از فیلم ارائه می‌شود:

  • جمله‌برداری: جملات کاربردی را بنویسید و سعی کنید آن‌ها را در زندگی روزمره استفاده کنید.
  • تکرار با صدای بلند (Shadowing): جمله‌ای را بشنوید و دقیقاً با همان لحن تکرار کنید.
  • پاز کردن دیالوگ‌ها: بعد از هر دیالوگ فیلم را متوقف کنید، معنی جمله را بگویید و بررسی کنید درست متوجه شدید یا نه.
  • زیرنویس‌برداری: زیرنویس انگلیسی را استخراج کنید و هر روز بخشی از آن را تمرین کنید.

با این تمرین‌ها، فیلم دیدن شما به یک فرآیند آموزشی تبدیل می‌شود، نه صرفاً سرگرمی.

واژگان و اصطلاحات را از دل فیلم استخراج کنید

فیلم‌ها گنجینه‌ای از واژگان پرکاربرد هستند. لغاتی که در قالب تصویر و موقعیت یاد می‌گیرید، در حافظه بلندمدت شما باقی می‌مانند. برای مثال اگر در فیلمی ببینید که شخصی در حال عذرخواهی با جمله‌ی “I didn’t mean to...” است، خیلی راحت‌تر می‌توانید معنای واقعی و کاربردش را درک کنید تا اینکه فقط در کتاب بخوانید. پیشنهاد می‌کنم یک دفترچه مخصوص “Movie Vocabulary” داشته باشید و هر لغت جدید را همراه با جمله و موقعیتش بنویسید.

نکته طلایی: از تکرار نترسید

شاید به‌نظر برسد دیدن چندباره‌ی یک فیلم یا یک قسمت سریال خسته‌کننده است، اما دقیقاً همین تکرار است که منجر به تثبیت ساختارهای زبانی می‌شود. اولین بار ممکن است فقط ۳۰٪ فیلم را بفهمید، اما بار دوم ۵۰٪ و در بار سوم شاید تا ۸۰٪ متوجه شوید. این یعنی مغز شما در حال یادگیری لایه‌لایه‌ی زبان است. پس اگر یک فیلم را دوست دارید، چند بار ببینید. حتی می‌توانید دیالوگ‌های آن را حفظ کنید و با دوستان‌تان بازسازی کنید. این یکی از رازهای کسانی است که مکالمه‌شان بسیار طبیعی شده است.

فیلم دیدن تنها کافی نیست؛ مکمل‌های آموزشی را اضافه کنید.

برای اثربخشی بیشتر این روش، استفاده از مکمل‌هایی مثل پادکست‌های انگلیسی، کتاب‌های سطح‌بندی شده و تمرین‌های مکالمه، ضروری است. مغز انسان با تنوع ورودی یادگیری را بهتر پردازش می‌کند. همچنین اگر می‌خواهید به‌صورت ساختاریافته این روش را دنبال کنید، پیشنهاد می‌کنم از دوره‌های آفلاین مکالمه روزمره که شامل آموزش زبان با فایل صوتی هستند، استفاده کنید. در سایت LingoLink نیز چنین دوره‌ای در دسترس است.

جمع‌بندی

یادگیری زبان انگلیسی با فیلم و سریال یکی از لذت‌بخش‌ترین و مؤثرترین روش‌هایی است که نه‌تنها مهارت شنیداری شما را تقویت می‌کند، بلکه شما را با فرهنگ و زبان واقعی مردم انگلیسی‌زبان آشنا می‌سازد. اما تنها زمانی این روش جواب می‌دهد که با برنامه و به‌صورت فعالانه دنبال شود. انتخاب درست فیلم، استفاده مرحله‌ای از زیرنویس، تمرین‌های شنیداری و گفتاری، یادداشت‌برداری و تکرار، همگی گام‌هایی هستند که از یک فیلم ساده، یک کلاس درس کامل می‌سازند.


از این نویسنده